2025年9月13日 星期六

《梁山伯與祝英台》

《梁山伯與祝英台》

今晚坐在大稻埕戲苑九樓的第五排,燈光漸暗、幕啟之際,耳邊響起清澈婉轉的黃梅韻律。《梁山伯與祝英台》唱的是千古不變的癡情:女扮男裝的英台,與山伯的深情同窗;〈十八相送〉的依依不捨;到最後生不能成雙,死後化蝶成對。舞台上是梁祝的哀愁,座席間卻是觀眾眼底的盈淚與共鳴。

黃梅戲的唱腔溫潤動人,服飾精緻華美,身段細膩婀娜,加上現場樂團伴奏,讓人彷彿穿越時空,看一場古代版的「青春偶像劇」。愛到骨子裡的青春熱血,生死相隨的淒美浪漫,在大稻埕的古韻裡,今夜更顯真切。

  • 〈草橋結拜〉、〈十八相送〉、〈樓台會〉等關鍵唱段,通過對唱與獨白推進劇情,旋律優美且情感層次豐富。

  • 唱詞的文學性:例如〈十八相送〉中祝英台以比喻暗示身份,梁山伯卻不解風情,詞句含蓄卻充滿張力。

日期:2025/9/13–14
 地點:大稻埕戲苑 九樓劇場


《看梁祝,太極引·師恩緣》

燈影搖紅,笑渦淺駐,步遲疑似春鵝。厚似耕牛,怎識繭中心縛?對掌晨昏數載,畫不出圓中深意。牽腕處,立步立心,抵掌教見柔機。

忽聞戲臺弦急,正英台淚語,蝶魄縈帷。暗觸君袖,恰似雙飛。推手潮生浪湧,轉身念、逐風千里。歎無常,生未成雙死難共棲。

稻埕雨濕胭脂地,緊握溫存片刻癡。死化雙煙並縷,縱不相逢,也共雲霓。

豈敢求君棄幃?但訴拳理啟心扉。身教陰近陽生處,釀暗愫、作孤菲。春去秋來甘自誨,夜永更長獨放悕。拳風裡,有萬千心事,繞指成漪。

太極圈中無盡意,是相逢卻未逢時。燈下重溫十三式,猶見當時月滿衣。

渾如戲台低語,似梁祝餘香,繞作環漪。推手潮生,轉身念隨風起。戲裡鴛盟已定,戲外把名姓輕繫。嘆無常,生未成雙死難共棲。

燈影揺紅、笑渦浅駐、歩遅疑は春鵝に似たり。
厚きは耕牛のごとく、いかでか繭中の縛を識らん。
掌を対して晨昏数載、円中の深意を画き出せず。
腕を牽く処に、立歩立心あり、掌を抵して柔機を示す。

忽ち戲台の弦急なるを聞き、正に英台の涙語、蝶魄帷に縈う。
暗に君袖に触れ、恰も双飛のごとし。
推手潮生して浪湧き、転身の念、風を逐って千里。
無常を嘆く、生に未だ双と成らず、死しても共に棲み難し。

稲埕雨に濡れて胭脂の地、温存を緊握して片刻の癡。
死して双煙並縷と化し、たとい相逢わずとも、また雲霓を共にす。

あに敢えて君に幃を棄つるを求めんや。
ただ拳理を訴えて心扉を啓く。
身をもって教え、陰近くして陽生ずる処、
暗愫を醸し、孤菲を作す。
春去り秋来り、甘んじて自ら誨え、
夜永くさらに長じ、独り悕を放つ。
拳風の裡、万千の心事あり、指を繞りて漪と成る。

太極の圈中、尽くし難き意あり、
是れ相逢えども却って未だ逢わざる時。
燈下に十三式を重温し、猶お当時月の衣に満つるを見る。

渾べて戲台の低語の如く、梁祝の余香に似て、環漪を繞り作す。
推手潮生し、転身の念風に随いて起つ。
戲裡に鴛盟すでに定まり、戲外に名姓を軽く繋ぐ。
無常を嘆く、生に未だ双と成らず、死しても共に棲み難し。


歐洲

 歐洲   保加利亞 , 北馬其頓 , 科索沃 , 阿爾巴尼亞 , 202511黑山共和國 , 羅馬尼亞 , 克羅埃西亞 , 2023德國   2023 布魯塞爾   南英格蘭   南英格蘭2014   東英格蘭    中英格蘭   大倫敦   倫敦歲月   劍橋的日子     ...